10

     В полдень  следующего  дня  я шел по гулким коридорам Афинского
университета,  разыскивая в лабиринте закоулков кафедру  археологии,
где работал профессор Марэлапос.  Наконец нужная дверь была найдена,
я постучался и вошел. Помещение кафедры было похоже на небольшой му-
зей. На многочисленных стеллажах и витринах размещались античные вазы
и лампады, кубки и части мраморных скульптур, под стеклом на  стелла-
жах лежали женские украшения и монеты, оружие и предметы туалета, на стенах висели фотографии раскопанных античных развалин,  древних ка-
меноломень по добыче мрамора.  В помещении никого не было. Старинной
работы высокие книжные шкафы с древними  фолиантами  отделяли  сбоку
уголок,  образовывая нечто вроде кабинета.  Я заглянул туда и увидел
склонившегося над ветхой  рукописью  худощавого  человека  с  гривой
длинных  с проседью  волос,  чем-то  неуловимо напоминавшего хищную птицу, поймавшую добычу. Он поднял голову.
     - Доктор Серов?  - прозвучал вопрос. При этом взгляд его сколь-
знул по старинным часам, стоявшим сбоку на тумбе из эбенового дерева.
Стрелки показывали четверть первого.
     - Прошу прощение за задержку,  - проговорил я.  Хозяин кабинета
встал, и выйдя из-за стола протянул руку.
     - Георгис  Марэлапос,  можно  просто  Георгий,  -  поизнес   он
по-русски без акцента.
     - Сергей, Серов, геолог, кандидат наук, - назвался я в ответ.
     - Рад  встретить человека из России,  и почти коллегу,  который
тоже,  как и наш брат - археолог,  копается в матушке Земле  и,  как
рассказал Папандреос,  интересуется чудесным греческим мрамором, ан-
тичными изделиями из него и вообще историей. Ведь так? - тряхнул своей
гривой Морэлапос,  дружелюбно взглянув на меня.  Я согласно кивнул,  хотя мой исторический интерес носил достаточно утилитарный характер.  Я интересовался каменоломнями Пароса и Пентелики, еще с античных времен славившимися красивыми мраморами.  Древние архитекторы и  скульпторы  понимали  толк в этом камне и любили использовать его для своей работы. Их опыт был небесполезным и сейчас.
     - Прошу, - показывая на старинное резное кресло, произнес Геор-
гис. Последовав приглашению, я сел.  Наша беседа потекла,  постепенно
набирая  обороты,  касаясь все более и более широкого круга проблем.
Незаметно летело время.  Вдруг дверь на кафедру хлопнула, послышался
стук каблучков.
     - Марселина, это ты? - спросил Марелапос.
     - Да, док, - ответил за шкафами женский голос, почему-то показавшийся мне знакомым.
     - Загляни ко мне,  познакомлю тебя с земляком, - позвал ее про-
фессор.
     -  Это  моя аспирантка из Москвы,  работает второй год,  по
программе межуниверситетского обмена, организованного фондом Сороса,
- пояснил  Георгий.  В  проеме импровизированного кабинета археолога
мелькнула женская фигура. Я привстал и повернулся.
     - Марселина, позволь представить тебе Сергея Серова, геолога из
Москвы.  Он специалист по мрамору и цветному  камню  и  интересуется
проблемой использования камня античными мастерами и архитекторами, -
произнес Марэлапос, жестом указывая на меня.
     Я поднял  голову и еле удержался,  чтоб не плюхнуться в кресло.
Если бы в это мгновение потолок кафедры пробил метеорит,  это навер-
ное бы, не столь меня поразило. На меня смотрела Лина из "Клуба Афро-
диты", в котором позавчера я провел такую незабываемую ночь. Да, это
была она:  те же волосы, то же лицо, точеная фигура и высокая грудь,
которую я совсем недавно с упоением лобзал.
     - Вы, кажется, знакомы? - спросил Георгис, уловив мое замешатель-
ство.
     - Нет,  нет, просто есть очень похожие люди, - поспешно ответил
я и пожал протянутую маленькую мягкую ладонь.
     - Марса, будь так любезна, угости гостя кофе,- попросил профес-
сор. Марселина согласно кивнула и ушла готовить напиток. Марэлапос про-
должал что-то  рассказывать.  Смысл  его слов не доходил до меня,  я
лишь кивал,  пытаясь выиграть время,  чтобы прийти в себя и все  по-
нять. "Значит,  аспирантка университета подрабатывает в ночном клубе,
а попросту в борделе",  - проносились в голове мысли. "А почему бы и
нет, на стипендию не очень-то разживешься в столичном городе, да и у
нас в России это теперь запросто", - думал я.
     - Так ведь,  коллега?  - закончил свой монолог Марэлапос, кладя
мне на плечо руку.
     - Да, да, Георгий, вы совершенно правы, - машинально согласился
я, даже не поняв о чем речь.  Все мое существо было поглащено загад-
кой Марселины.
     Она появилась, неся ароматный турецкий кофе. Грациозно поставила
на стол чашки,  при этом вид ее был такой независимо-гордый и недос-
тупный, что я засомневаться, не обознался ли.
     - Присядь с нами - попросил ее Марэлапос.  Марселина опустилась
на небольшой пуфик, стоявший сбоку.
     - М..м..,  изумительный вкус,  - пробормотал профессор,  сделав
глоток. - Марса, ты превзошла себя, постаралась для земляка.
     - Земляку,  - с ударением произнесла женщина,  - всегда хочется
сделать приятное.  При этом мгновенная искра вспыхнула в ее глазах и
погасла.  Да, да! Это была она, та самая Лина из "Клуба Афродита"! И
в то же время сейчас,  здесь,  сидела совсем другая дама, строго-не-
доступная молодая жрица науки.  Разговор постепенно перешел на общие
темы.  Я рассказал о последних новостях российской жизни, о грустном
положении науки, о ворохе трудноразрешимых проблем.
     - Вы знаете, Сергей, - заметил Марэлапос, - Все таки хорошо, что
теперь молодые ученые могут стажироваться на западе.  Вот перед вами
Марселина Тысецкая - удачный пример  международного  сотрудничества.
Ее диссертация посвященная взаимоотношениям полов в античной Греции,
обещает стать событием в науке,  это я вам говорю как ее научный ру-
ководитель.
     - Что ж,  наверное, вы правы Георгий,  - пробормотал  я  немного
смутившись.
     - Ну,  мне пора,  - произнесла Марселина, поднимаясь, - надо еще
узнать, как обстоят дела с железом.
     - Железом? - удивился я.
     - Да,  с частями компьютера,  которые мне обещали исправить,  -
пояснила аспирантка.
     - Я провожу вас,  - сказал я, поблагодарив Марэлапоса за гостеприимство.
     - Нет,  нет, не стоит, - возразила женщина. И все же, распрощав-
шись с профессором, из университета мы вышли вместе.
     - А  что,  Лина-Марселина,  в античности половой вопрос решался
так же, как сейчас?  - взяв игривый тон,  начал я, в извечном мужском
стремлении подбить клинья, в надежде на легкую добычу.
     - Не стоит,  а ?  - резко повернулась ко мне моя спутница.  Она
была явно рассержена. Ее щеки пылали гневом.
     - Клубная встреча не повод для фамильярности.
     Я понял, что еще мгновение и из уст этой прекрасной пэри на ме-
ня обрушится родной русский мат.
     - Ну, извини, извини, я только хотел проводить.
     - Не нужно мне таких провожатых, - бросила Лина, убыстряя шаг. Я
засеменил за нею как провинившийся кобель за хозяйкой.
     - Может все-таки дашь земляку телефон,  - попросил я. Лина мол-
чала, потом,  вдруг, тряхнув головой, будто решившись на что-то, про-
изнесла: "коммутатор университета ты знаешь,  а  дальше  -  триакося
икоси,  дио, - добавила она по-гречески, вскакивая на подножку подо-
шедшего троллейбуса.  Ее голубое платье  мелькнуло  в  переполненном
людьми салоне, двери закрылись.
     - Триакося, икоси дио, - машинально повторял я, глядя на удаляв-
шийся  троллейбус.  Я  представил,  что  быть  может сегодня вечером
кто-то из клиентов "Клуба Афродиты" будет распоряжаться этим  оболь-
стительным женским телом, и острая ревность ожгла мне душу.
Новый поход в "Клуб Афродиты" был мне не по карману.  Прошлое его  посещение вынудило  меня  обходиться без обеда,  довольствуясь лишь бесплатным завтраком в отеле,  да вечерней кружкой пива с чипсами.  Чувствовать это было еще более унизительно.  Вокруг текла нарядная толпа, слыша лась разноголосая речь,  мелькали улыбки,  шли, обнявшись,  влюбленные пары. Я же был одинокий волк, чужой на этом празднике жизни.
 
 
 
 

 
 


© 2000, НИА-ПРИРОДА
 Москва, Старомонетный пер., 31
 Тел.: 951-28-12
 При перепечатке ссылка на источник
 обязательна

Hosted by uCoz